Hiya Termos de Serviço para a Samsung
LETZTES UPDATE: 26. April 2019.
Olá e obrigado por utilizares o Hiya. Este serviço, através de uma integração com o teu dispositivo Samsung Electronic Co, Ltd. ("Samsung") e do serviço correspondente (o nosso "Serviço", "Serviços"), ajuda-te a identificar chamadas telefónicas, incluindo chamadas telefónicas potencialmente indesejadas. Nós ("Hiya," "nós," ou "nos") queremos que tenhas uma óptima experiência com os nossos Serviços, mas primeiro, é importante que compreendas os termos e condições que se aplicam à tua utilização dos Serviços. Dedica alguns minutos a ler este acordo de Termos de Serviço para Dispositivos Samsung (o "Acordo") e presta especial atenção à nossa política de resolução de litígios na Secção 9, que exige a arbitragem obrigatória de litígios em muitas circunstâncias.
O presente Acordo aplica-se apenas à utilização não comercial e pessoal do Serviço pelos consumidores. Se o utilizador for uma entidade empresarial ou pretender utilizar o Serviço para qualquer finalidade comercial, deve celebrar um acordo separado com Hiya (um "Acordo de Utilização Comercial") e este Acordo não se aplica à utilização de outros serviços de Hiya . O utilizador não pode utilizar o Serviço para qualquer finalidade comercial, exceto se tiver celebrado um Contrato de Utilização Comercial com Hiya. Para mais informações sobre outros serviços Hiya para empresas, por favor clique aqui.
1. Aceitação dos Termos
Ao utilizar qualquer um dos Serviços que contenham ou estejam ligados a este Acordo, o utilizador concorda em ficar legalmente vinculado aos termos e condições deste Acordo e à Política de PrivacidadeHiya para Dispositivos Samsung , que é incorporada por esta referência.
Certas características dos Serviços podem estar sujeitas a orientações, termos ou regras adicionais, que serão publicadas nos ou sobre os Serviços em relação a essas características. Todos esses termos, diretrizes e regras adicionais são incorporados por referência ao presente Acordo.
2. Voraussetzungen für die Nutzung der Dienste
2.1. Mindestalter für die Teilnahmeberechtigung
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in der Europäischen Union haben oder anderweitig in den Anwendungsbereich der Allgemeinen Datenschutzverordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (Verordnung (EU) 2016/679, "GDPR") fallen, müssen Sie sechzehn (16) Jahre oder älter sein, um die Dienste nutzen zu können. Wenn Sie sich nicht in der Europäischen Union befinden oder anderweitig in den Anwendungsbereich der GDPR fallen, müssen Sie dreizehn (13) Jahre oder älter sein, um die Dienste nutzen zu können (in beiden Fällen das "Mindestalter"). Wenn Sie zwischen dreizehn (13) und achtzehn (18) Jahren alt sind, müssen Sie die Zustimmung Ihrer Eltern haben, um die Dienste zu nutzen.
Se a lei aplicável na jurisdição em que reside exigir que seja mais velho para que o Hiya lhe forneça os Serviços, incluindo a recolha, armazenamento e utilização das suas informações de contacto, então a Idade Mínima é a idade mais velha legalmente exigida. Os Serviços não devem ser utilizados por pessoas com idade inferior a 13 anos.
Uma restrição de idade adicional está contida na seção 3.1, abaixo.
2.2. Einschränkungen bei der Nutzung von Hiya Daten
O utilizador só pode utilizar os Serviços e as informações obtidas através dos Serviços ("Hiya Data") para uso pessoal e não comercial e apenas de acordo com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis. Entre outras limitações contidas neste documento, o utilizador não pode:
- Utilizar quaisquer Dados de Hiya para fins de marketing, incluindo, mas não se limitando a, fazer chamadas de telemarketing, transmitir correio em papel não solicitado, mensagens de fax, mensagens de texto, mensagens de correio eletrónico ou qualquer outro tipo de mensagens;
- Compilar os Dados de Hiya numa base de dados (que não seja o livro de endereços do seu dispositivo) e armazenar esses dados para qualquer utilização futura;
- Daten von Hiya für unerlaubte Zwecke zu verwenden, einschließlich zum Stalken, Belästigen oder Bedrohen von Personen;
- Publicar, transmitir, distribuir ou revender quaisquer Dados de Hiya ; ou
- Armazenar dados de Hiya através de meios físicos, ou extrair dados ou agregar informações ou dados disponibilizados através de quaisquer Serviços para qualquer finalidade fora do âmbito do presente Acordo, ou de qualquer outro acordo aplicável entre Hiya e o utilizador.
3. Conteúdo do usuário
3.1. A sua Concessão de Direitos e Representações em relação ao Conteúdo do Utilizador
Im Zuge der Nutzung der Dienste kannst du bestimmte Informationen, Daten, Materialien oder andere Inhalte, einschließlich Informationen über dich selbst ("Benutzerinhalte"), hochladen, posten, übertragen oder uns anderweitig zur Verfügung stellen. Alle Benutzerinhalte werden in Übereinstimmung mit der Hiya für Samsung behandelt. Darüber hinaus gewährst du uns eine weltweite, gebührenfreie, unbefristete und unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Aufführung, Darstellung, Verbreitung, Erstellung abgeleiteter Werke, Speicherung und Archivierung solcher Benutzerinhalte. Du nimmst außerdem zur Kenntnis und erklärst dich damit einverstanden, dass Hiya sich das Recht vorbehält, von dir bereitgestellte oder übermittelte Nutzerinhalte umzuformatieren, auszugliedern oder zu übersetzen. Sofern in dieser Vereinbarung oder in der Hiya für Samsung nichts anderes festgelegt ist, erklärst und garantierst du mit der Übermittlung von Benutzerinhalten, dass: (i) dass du mindestens 18 Jahre alt bist; (ii) dass du alle Rechte an diesen Benutzerinhalten besitzt und kontrollierst oder das Recht hast, diese Benutzerinhalte zu verbreiten, zu vervielfältigen und bereitzustellen; (iii) dass diese Benutzerinhalte korrekt und nicht irreführend sind; und (iv) dass die Übertragung oder Bereitstellung dieser Benutzerinhalte nicht: (a) gegen diese Vereinbarung verstößt oder (b) die Rechte einer natürlichen oder juristischen Person verletzt oder ihr Schaden zufügt.
Du erklärst dich außerdem damit einverstanden, dass wir technische Informationen wie deine IP-Adresse, Geräte-ID und andere Informationen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf technische Daten über dein Gerät und deine Systemsoftware und Peripheriegeräte, sammeln und verwenden, um die Bereitstellung von Software-Updates, Produktsupport und anderen Diensten für dich im Zusammenhang mit den Diensten zu erleichtern, wie in der Hiya für Samsung näher erläutert.
Podemos editar ou recusar o envio ou publicação de qualquer Conteúdo de Usuário, no todo ou em parte, ou remover qualquer Conteúdo de Usuário, no todo ou em parte, a nosso exclusivo critério. No caso de perder direitos sobre qualquer Conteúdo de Usuário que tenha fornecido, adicionado ou transmitido para ou através do nosso banco de dados (quer tenha ou não mantido privado) por qualquer motivo (incluindo a alteração do seu número de telefone), você concorda em utilizar imediatamente as ferramentas que lhe disponibilizamos para remover tal Conteúdo de Usuário.
3.2 Rückmeldung
Embora apreciemos receber comentários, ideias, sugestões, feedback ou algo semelhante relativamente a quaisquer Serviços ou quaisquer outros produtos ou serviços de Hiya (coletivamente, "Feedback"), não teremos qualquer obrigação para com o utilizador, de qualquer tipo, monetária ou não monetária, relativamente ao Feedback e seremos livres de reproduzir, utilizar, divulgar, exibir, apresentar, transformar, criar trabalhos derivados e distribuir o Feedback a outros sem limitação ou obrigação. Não trataremos os seus Comentários como confidenciais.
3.3. Sem Obrigação de Monitorizar
Não temos nenhuma obrigação de rever ou monitorar seu Conteúdo de Usuário ou conteúdo que outros usuários enviem através dos Serviços. Portanto, você aceita que você, através dos Serviços, pode ser exposto a informações errôneas ou de outra forma censuráveis.
Embora não sejamos obrigados a rever ou monitorar o conteúdo submetido pelos nossos usuários, reservamo-nos o direito de fazê-lo com a finalidade de operar os Serviços, para assegurar o cumprimento deste Contrato, ou para cumprir a lei aplicável ou a exigência de um tribunal, agência administrativa ou outro órgão governamental.
O utilizador compreende e concorda que o Hiya não será responsável por qualquer conteúdo publicado publicamente ou transmitido de forma privada através dos Serviços. O utilizador compreende e aceita que não podemos garantir a identidade, as declarações ou as representações de quaisquer outros utilizadores com os quais possa interagir durante a utilização dos Serviços. Além disso, não garantimos que qualquer conteúdo obtido dos nossos utilizadores ou de outra forma seja exato, completo, autêntico, atual ou fiável.
4. Lizenz und Beendigung; Hiya Eigentumsrechte
Sofern nicht anders angegeben, sind die Dienste und alle Inhalte und anderen Materialien, die auf oder über die Dienste verfügbar sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Hiya Daten, aber mit Ausnahme von Benutzerinhalten (zusammenfassend die "Materialien"), Eigentum von Hiya oder seinen verbundenen Unternehmen oder Lizenzgebern und sind durch US-amerikanische und internationale Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums geschützt. Unter der Voraussetzung, dass Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung einhalten, und in Anbetracht Ihrer hierin enthaltenen Zusagen (und in Bezug auf Dienstleistungen, für die Gebühren zu entrichten sind, Ihrer Zahlung dieser Gebühren), gewähren wir Ihnen eine persönliche, nicht-exklusive, eingeschränkte Lizenz für Ihre eigene persönliche, nicht-kommerzielle Nutzung, um: (i) auf die Dienste zuzugreifen und sie zu nutzen, (ii) zu veranlassen, dass die Materialien von einem einzigen mobilen Gerät aus angezeigt werden, und (iii) die Materialien ausschließlich im Rahmen dieser Vereinbarung zu nutzen (die "Lizenz"). Die Lizenz beinhaltet keine Lizenz für Sie, den Namen oder die Marken von Hiyafür irgendwelche Zwecke zu verwenden. Alle Rechte und Lizenzen, die Ihnen in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich gewährt werden, verbleiben bei Hiya.
Hiya poderá revogar ou terminar a Licença concedida acima, a seu exclusivo critério, a qualquer momento. Sem limitar a generalidade do que precede, a iTunes poderá revogar ou terminar a Licença se o utilizador: (i) violar qualquer obrigação contida no presente Contrato ou em qualquer outro contrato celebrado entre o utilizador e a iTunes, (ii) violar qualquer política ou diretriz aplicável aos Serviços ou Materiais, ou (iii) utilizar os Serviços ou os Materiais de forma diferente da especificamente autorizada no presente Contrato, sem a nossa autorização prévia por escrito.
Hiya poderá descontinuar, terminar, suspender ou encerrar os Serviços, em parte ou na totalidade, em qualquer altura, por qualquer ou nenhum motivo. Poderemos notificar tal descontinuação, cessação, suspensão ou encerramento através de qualquer meio, incluindo, mas não se limitando a, disponibilizar tal aviso nos ou através dos Serviços ou anunciar publicamente tal descontinuação, cessação, suspensão ou encerramento. Após qualquer ação deste tipo por parte de Hiya, a sua Licença será automaticamente terminada no que diz respeito aos Serviços afectados e deverá parar imediatamente de utilizar todos os Serviços afectados.
5. 5. Obrigações e restrições gerais
5.1. Você concorda que sim:
cumprir todas as leis, incluindo sem limitação, as leis de controle de exportação dos EUA, aplicáveis ao seu uso dos Serviços e Materiais.
5.2. Você concorda que não vai fazer o seguinte:
- Envolver-se em qualquer utilização não autorizada dos Serviços ou Materiais (incluindo, sem limitação, campanhas políticas, publicidade, marketing, solicitações, promoções, revenda ou, exceto se expressamente permitido por Hiya, quaisquer utilizações comerciais);
- Transmitir ou disponibilizar de outra forma qualquer conteúdo que: (i) não tenha o direito de transmitir utilizando os Serviços, (ii) possa expor Hiya ou as suas filiais, licenciantes ou utilizadores a qualquer dano ou responsabilidade, ou (iii) seja ilegal;
- Transmitir ou disponibilizar qualquer conteúdo que contenha vírus de software ou qualquer outro código de computador, arquivos ou programas projetados para interromper, destruir ou limitar a funcionalidade de qualquer software ou hardware de computador ou equipamento de telecomunicações;
- Postar, publicar, ou transmitir qualquer texto, gráfico ou material que: (i) seja falso ou enganoso; (ii) seja difamatório; (iii) invada a privacidade de outrem; (iv) seja obsceno, pornográfico ou ofensivo; (v) promova fanatismo, racismo, ódio ou dano contra qualquer indivíduo ou grupo; (vi) infrinja os direitos de outrem, incluindo quaisquer direitos de propriedade intelectual; ou (vii) viole, ou encoraje qualquer conduta que viole, qualquer lei ou regulamento aplicável ou que possa dar origem a responsabilidade civil;
- Kopieren von Teilen der Dienste oder Materialien oder von zugrunde liegenden Inhalten oder Quellcodes;
- Inverter engenharia, desmontar, decifrar ou descompilar qualquer parte dos Serviços ou Materiais, ou de outra forma tentar descobrir ou recriar o código fonte para qualquer software;
- Distribua o software ou código fonte por trás dos Serviços ou Materiais a qualquer terceiro;
- Exceto quando expressamente permitido por Hiya, fazer qualquer modificação, adaptação, melhoria, aprimoramento, tradução ou trabalho derivado de ou para qualquer parte dos Serviços ou Materiais;
- Entfernen, Ändern oder Unkenntlichmachen von Urheberrechtsvermerken oder anderen Eigentumshinweisen von Hiya oder seinen verbundenen Unternehmen oder Lizenzgebern in einem Teil der Dienste oder Materialien;
- Violar os direitos de propriedade intelectual de terceiros, incluindo patentes, marcas registadas, segredos comerciais, direitos de autor ou outros direitos de propriedade;
- Werbung, die auf oder durch die Dienste erscheint, zu verdecken oder zu deaktivieren;
- Use qualquer tipo de meio automatizado para utilizar os Serviços ou Materiais;
- Acessar sem autorização quaisquer redes, sistemas ou bancos de dados utilizados na prestação dos Serviços, ou quaisquer contas associadas aos Serviços, ou acessar ou utilizar quaisquer informações neles contidas para qualquer finalidade;
- Tentativa de sondar, testar, piratear ou contornar de qualquer outra forma quaisquer medidas de segurança;
- Anforderungen, Richtlinien, Verfahren oder Vorschriften eines mit den Diensten verbundenen Netzwerks zu verletzen;
- Utilizar qualquer um dos Serviços de qualquer forma que possa danificar, desactivar, sobrecarregar ou prejudicar os Serviços (ou as redes ligadas aos Serviços);
- die Nutzung und den Genuss der Dienste oder der Materialien durch andere zu stören oder zu unterbrechen;
- Declarar falsamente, fazer-se passar por alguém, ou de outra forma deturpar a sua identidade ou a sua filiação a qualquer pessoa ou entidade;
- Utilize os Serviços ou Materiais para enviar e-mails não solicitados, "spam", ou promoções ou anúncios de produtos ou serviços;
- Usar os Serviços ou Materiais de qualquer maneira para perseguir, assediar, invadir a privacidade de, ou de outra forma causar danos a qualquer pessoa;
- die Dienste oder Materialien in einer Weise zu nutzen, die Hiya einem Schaden oder einer Haftung jeglicher Art aussetzt;
- Usar os Serviços ou Materiais em violação de qualquer lei, regra ou regulamento federal, estadual ou local, seja agora existente ou promulgada no futuro;
- Kopieren (außer im Zuge des Ladens oder Installierens) oder Modifizieren von Diensten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Hinzufügen neuer Funktionen oder sonstige Anpassungen, die die Funktionsweise der Dienste verändern;
- Transferir, sublicenciar, arrendar, emprestar, alugar ou distribuir os Serviços a qualquer terceiro;
- Disponibilizar a funcionalidade dos Serviços a vários utilizadores através de qualquer meio, incluindo, entre outros, o carregamento de componentes do Serviço ou de Dados de Hiya para uma rede;
- Participar no "enquadramento", "espelhamento" ou simulação da aparência ou função dos Serviços;
- Use software manual ou automatizado, dispositivos, robôs de scripts, outros meios ou processos para acessar, raspar ou rastejar, os Serviços ou quaisquer dados ou informações relacionadas;
- Monitorar a disponibilidade, desempenho ou funcionalidade dos Serviços para qualquer finalidade competitiva.
Hiya hat das Recht, Verstöße gegen die oben genannten Bestimmungen in vollem Umfang des Gesetzes zu untersuchen und zu beanstanden. Wir können, sind aber nicht verpflichtet, solche Verstöße vorher anzukündigen. Wir können Strafverfolgungsbehörden einschalten und mit ihnen zusammenarbeiten, um Nutzer zu verfolgen, die gegen die Bestimmungen dieser Vereinbarung verstoßen.
6. Outras Disposições
6.1. Provisão Especial Relacionada com Downloads Automáticos
Se o utilizador tiver instalado no seu dispositivo qualquer software disponibilizado por Hiya para utilização de quaisquer Serviços, concorda que, ocasionalmente, os Serviços podem transferir e instalar automaticamente upgrades, actualizações e funcionalidades adicionais para o software, a fim de melhorar, aperfeiçoar e desenvolver ainda mais os Serviços.
6.2. Disposições especiais aplicáveis a utilizadores fora dos Estados Unidos da América
As seguintes disposições aplicam-se aos utilizadores que interagem com Hiya fora dos Estados Unidos:
- Você entende e concorda que seus dados pessoais podem ser transferidos e processados fora do país em que você vive.
- Sie werden die Dienste nicht nutzen, wenn es Ihnen untersagt ist, Produkte, Dienstleistungen oder Software zu erhalten, die aus den Vereinigten Staaten stammen.
Hiya não garante que os Serviços estejam disponíveis para utilização em qualquer local específico. Na medida em que o utilizador opte por aceder e/ou utilizar os Serviços, é responsável pelo cumprimento de todas as leis aplicáveis, incluindo, entre outras, as leis locais aplicáveis.
6.3. Disposições especiais aplicáveis a utilizadores em determinadas jurisdições
Muitos de nossos serviços estão disponíveis globalmente. Termos e condições adicionais podem se aplicar a usuários de Serviços em determinadas jurisdições e, em tais casos, serão divulgados a você antes da sua utilização dos Serviços.
6.4. Disposições especiais aplicáveis a serviços específicos Hiya
Termos e condições diferentes ou adicionais podem ser aplicados a determinados Serviços. Em qualquer caso, você será notificado dos termos diferentes ou adicionais antes da utilização de tais Serviços.
7. Haftungsausschluss; Haftungsbeschränkung; Schadloshaltung
7.1. Gewährleistungsausschluss
OS SERVIÇOS E OS MATERIAIS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO" E "COMO DISPONÍVEIS". VOCÊ CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE O USO DOS SERVIÇOS E MATERIAIS É DE SEU EXCLUSIVO RISCO E QUE VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO AO SEU SISTEMA OU DISPOSITIVO DE COMPUTADOR OU PERDA DE DADOS QUE RESULTE DO SEU USO DOS SERVIÇOS OU MATERIAIS E POR QUALQUER DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES QUE VOCÊ EMPREENDA AO USAR OS SERVIÇOS OU MATERIAIS.
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A HIYA E SUAS AFILIADAS E LICENCIADORES RENUNCIAM A TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO E GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, NO QUE DIZ RESPEITO AOS SERVIÇOS OU MATERIAIS.
SEM LIMITAR O PRECEDENTE, NEM A HIYA NEM QUALQUER DE SUAS AFILIADAS OU LICENCIADORES, NEM OS RESPECTIVOS OFICIAIS, DIRETORES, LICENCIADORES, EMPREGADOS OU REPRESENTANTES DE TAIS PARTES (COLETIVAMENTE, OS "PROVEDORES DA HIYA") REPRESENTAM OU GARANTEM (I) QUE OS SERVIÇOS OU MATERIAIS ATENDERÃO AOS SEUS REQUISITOS OU SERÃO PRECISOS, COMPLETOS, CONFIÁVEIS OU LIVRES DE ERROS; (II) QUE OS SERVIÇOS OU MATERIAIS ESTARÃO SEMPRE DISPONÍVEIS OU SERÃO ININTERRUPTOS, ACESSÍVEIS, OPORTUNOS, RESPONSIVOS OU SEGUROS; (III) QUE QUAISQUER DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, OU QUE OS SERVIÇOS OU MATERIAIS ESTARÃO LIVRES DE VÍRUS, "WORMS", "CAVALOS DE TRÓIA" OU OUTRAS PROPRIEDADES PREJUDICIAIS; (IV) A PRECISÃO, CONFIABILIDADE, ATUALIDADE OU INTEGRIDADE DE QUAISQUER MATERIAIS DISPONÍVEIS EM OU ATRAVÉS DE QUAISQUER SERVIÇOS; (V) QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DECORRENTE DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO OU USO DO COMÉRCIO; OU (VI) QUE OS SERVIÇOS OU MATERIAIS NÃO SÃO INFRIGENTES.
Algumas jurisdições não permitem a exclusão de certas garantias. Assim sendo, algumas das limitações e exclusões acima podem não se aplicar a você.
7.2. Limitação da Responsabilidade Civil
EM NENHUMA HIPÓTESE QUALQUER UM DOS PROVEDORES DO HIYA SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, PUNITIVOS OU OUTROS DANOS, SEJA EM UMA AÇÃO EM CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA DECORRENTE DE OU DE ALGUMA FORMA RELACIONADA COM: (I) USO DOS SERVIÇOS OU MATERIAIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUAISQUER DANOS CAUSADOS POR QUALQUER CONFIANÇA OU ATRASOS, IMPRECISÕES, ERROS OU OMISSÕES EM QUALQUER DOS SERVIÇOS OU MATERIAIS, (II) QUALQUER INCAPACIDADE DE USAR OS SERVIÇOS OU MATERIAIS POR QUALQUER RAZÃO, OU (III) QUAISQUER BENS OU SERVIÇOS DISCUTIDOS, ADQUIRIDOS OU OBTIDOS, DIRETA OU INDIRETAMENTE, ATRAVÉS DE QUAISQUER SERVIÇOS, EM CADA CASO, MESMO QUE OS PROVEDORES DE OIYA SEJAM AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUMA HIPÓTESE A RESPONSABILIDADE AGREGADA DOS PRESTADORES DE SERVIÇOS OU MATERIAIS DE HIYA, DECORRENTE OU RELACIONADA AO USO DOS SERVIÇOS OU MATERIAIS, PODERÁ EXCEDER CEM DÓLARES DOS ESTADOS UNIDOS.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de responsabilidade por danos incidentais ou conseqüentes. Assim sendo, algumas das limitações e exclusões acima podem não se aplicar a você. Da mesma forma, algumas das limitações e exclusões descritas acima podem não se aplicar a você em caso de danos decorrentes da violação da GDPR.
7.3. Obrigações de Indemnização
Sie erklären sich damit einverstanden, die Anbieter von Hiya schadlos zu halten, zu verteidigen und von allen Verbindlichkeiten, Ansprüchen, Forderungen und Kosten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltskosten) freizustellen, die auf Ihre Nutzung oder Ihren Missbrauch der Dienste oder Materialien zurückzuführen sind, sich daraus ergeben oder anderweitig damit zusammenhängen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf tatsächliche oder angedrohte Klagen, Forderungen oder Ansprüche, die gegen einen Anbieter von Hiya erhoben werden und die sich aus (i) geistigen Eigentumsrechten oder anderen Eigentumsrechten Dritter ergeben oder damit zusammenhängen: (i) geistige Eigentumsrechte oder andere Eigentumsrechte Dritter, (ii) Ihre Verletzung dieser Vereinbarung oder (iii) Benutzerinhalte, die Sie in den Diensten speichern oder über diese übertragen. Hiya kann die ausschließliche Kontrolle über die Verteidigung in jeder Angelegenheit übernehmen, die der Entschädigung durch Sie unterliegt, und Sie erklären sich bereit, in einem solchen Fall mit Hiya zu kooperieren.
8. Resolução de Litígios; Renúncia de Acção Colectiva; Limitação do Tempo para Apresentação de Reclamações
OS TERMOS DESTA SEÇÃO 9 SE APLICAM A QUALQUER DISPUTA, RECLAMAÇÃO OU CONTROVÉRSIA ENTRE VOCÊ E HIYA RELACIONADA DE QUALQUER FORMA A ESTE ACORDO OU AO SEU ACESSO OU USO DOS SERVIÇOS, SEJA BASEADA EM CONTRATO, ESTATUTO, REGULAMENTO, PORTARIA, DELITO CIVIL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, FRAUDE, DETURPAÇÃO, INDUÇÃO FRAUDULENTA OU NEGLIGÊNCIA), OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL OU EQUITATIVA ("DISPUTA").
Wenn Sie eine Streitigkeit mit Hiya haben, müssen Sie eine schriftliche Mitteilung mit der Beschreibung der Streitigkeit an Hiya senden, um Hiya die Möglichkeit zu geben, die Streitigkeit informell durch Verhandlungen zu lösen. Ihre Mitteilung muss an die folgende Adresse gesendet werden: Hiya, Inc. z.H.: Rechtsabteilung, 1301 Fifth Ave, Suite 1700, Seattle, WA 98101. Wenn wir einen Streitfall mit Ihnen haben, senden wir Ihnen eine schriftliche Mitteilung (E-Mail oder Brief), in der der Streitfall beschrieben wird. Die Parteien verpflichten sich, innerhalb von 30 Tagen nach der Benachrichtigung über einen Streitfall nach Treu und Glauben über die Beilegung des Streitfalls zu verhandeln.
SE A DISPUTA NÃO FOR RESOLVIDA DENTRO DE 30 DIAS A PARTIR DO RECEBIMENTO DA NOTIFICAÇÃO DA DISPUTA, VOCÊ OU HIYA PODE PROCEDER PARA QUE A DISPUTA SEJA RESOLVIDA ATRAVÉS DE ARBITRAGEM COMO O PROCESSO EXCLUSIVO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTA DE CADA PARTE (EXCETO PARA AS EXCEÇÕES LIMITADAS À ARBITRAGEM ESTABELECIDAS ABAIXO). ARBITRAGEM SIGNIFICA QUE A DISPUTA SERÁ RESOLVIDA POR UM ÁRBITRO NEUTRO AO INVÉS DE EM UM TRIBUNAL POR UM JUIZ OU JÚRI.
NÃO OBSTANTE O ACIMA EXPOSTO, VOCÊ E HIYA CONCORDAM QUE (A) QUALQUER DISPUTA QUE POSSA SER APRESENTADA EM TRIBUNAL DE PEQUENAS CAUSAS PODE SER INSTITUÍDA EM TRIBUNAL DE PEQUENAS CAUSAS NO SEU CONDADO DE RESIDÊNCIA OU CONDADO REAL, WASHINGTON EM VEZ DE SER RESOLVIDA ATRAVÉS DE ARBITRAGEM, E (B) QUALQUER UMA DAS PARTES PODE SOLICITAR MEDIDA CAUTELAR EM QUALQUER TRIBUNAL DE JURISDIÇÃO COMPETENTE PARA (I) ORDENAR A VIOLAÇÃO OU VIOLAÇÃO DE QUAISQUER RESTRIÇÕES DE USO DE DADOS CONTIDAS NESTE ACORDO, OU (II) ORDENAR A RASPAGEM, O RASTEJAMENTO DA WEB OU O ACESSO NÃO AUTORIZADO AOS SITES OU SERVIÇOS DE QUALQUER UMA DAS PARTES.
Qualquer arbitragem, se necessária, será conduzida pela JAMS ao abrigo das suas Regras e Procedimentos de Arbitragem Simplificados, que se encontram aqui, e estas regras regerão o pagamento de todas as taxas de apresentação, administração e arbitragem, salvo disposição expressa em contrário na presente Secção 9. Se o montante de qualquer reclamação numa arbitragem for igual ou inferior a 10 000 USD, Hiya pagará todas as taxas de registo, administração e arbitragem associadas à arbitragem, desde que (i) o utilizador faça um pedido por escrito para esse pagamento de taxas e o submeta à JAMS com o seu Pedido de arbitragem e (ii) a sua reclamação não seja considerada frívola pelo árbitro. Nesse caso, tomaremos providências para pagar todas as taxas necessárias diretamente ao JAMS. Se o montante da reclamação exceder os 10.000 USD e o utilizador conseguir demonstrar que os custos da arbitragem serão proibitivos em comparação com os custos do litígio, a hiya pagará as taxas de registo, administração e arbitragem que o árbitro considerar necessárias para evitar que a arbitragem tenha custos proibitivos em comparação com o litígio. Se o árbitro determinar que a(s) reclamação(ões) que afirma na arbitragem são frívolas, concorda em reembolsar Hiya por todas as taxas associadas à arbitragem pagas por Hiya em seu nome, que de outra forma seria obrigado a pagar ao abrigo das regras da JAMS.
A arbitragem será realizada no condado em que reside ou em outro local mutuamente acordado. Se o valor da reparação solicitada for igual ou inferior a USD 10.000, qualquer um de nós pode optar por ter a arbitragem conduzida por telefone ou com base apenas em alegações escritas, cuja eleição será vinculativa para nós, sujeita ao critério do árbitro para requerer uma audiência presencial. A participação em qualquer audiência presencial pode ser feita por telefone por você e/ou por nós, a menos que o árbitro exija o contrário.
SIE UND HIYA VERZICHTEN JEWEILS AUF ALLE RECHTE, STREITBEILEGUNGSVERFAHREN IN EINER SAMMELKLAGE ODER KONSOLIDIERTEN KLAGE DURCHZUFÜHREN. SIE UND HIYA ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS ALLE STREITBEILEGUNGSVERFAHREN NUR AUF INDIVIDUELLER BASIS DURCHGEFÜHRT WERDEN, MIT DER EINZIGEN AUSNAHME VON REPRÄSENTATIVEN KLAGEN, DIE NACH STAATLICHEM RECHT ZULÄSSIG SIND UND ALS UNVERZICHTBAR GELTEN. SOLLTE EIN ANSPRUCH AUS IRGENDEINEM GRUND VOR GERICHT UND NICHT IN EINEM SCHIEDSVERFAHREN VERHANDELT WERDEN, VERZICHTEN WIR BEIDE AUF DAS RECHT AUF EIN SCHWURGERICHTSVERFAHREN.
Sollte eine Klausel innerhalb dieses Abschnitts 9 (mit Ausnahme der obigen Klausel über den Verzicht auf Sammelklagen) für rechtswidrig oder nicht durchsetzbar befunden werden, wird diese Klausel von diesem Abschnitt 9 abgetrennt, und der Rest dieses Abschnitts 9 bleibt in vollem Umfang wirksam. Wenn die Klausel über den Verzicht auf Sammelklagen als rechtswidrig oder nicht durchsetzbar eingestuft wird, ist diese gesamte Ziffer 9 nichtig und nicht durchsetzbar, und die Streitigkeit wird von den Gerichten des Staates Washington, King County, oder dem United States District Court for the Western District of Washington entschieden, wie unten in Ziffer 11.4 vorgesehen.
CADA PARTE CONCORDA QUE, INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER ESTATUTO OU LEI EM CONTRÁRIO, QUALQUER RECLAMAÇÃO OU CAUSA DE AÇÃO DECORRENTE OU RELACIONADA COM ESTE ACORDO OU COM A SUA UTILIZAÇÃO DOS SERVIÇOS OU MATERIAIS DEVE SER APRESENTADA NO PRAZO DE UM ANO APÓS O SURGIMENTO DE TAL RECLAMAÇÃO OU CAUSA DE AÇÃO. QUALQUER RECLAMAÇÃO NÃO APRESENTADA DENTRO DO PERÍODO DE UM ANO ACIMA MENCIONADO SERÁ INTERDITA PARA SEMPRE.
As disposições de resolução de litígios desta Secção 9 não se aplicam a litígios legais que digam respeito à violação por parte de Hiyadas obrigações de proteção de dados ao abrigo do RGPD.
9. Como Comunicar Alegações de Violação de Direitos Autorais
Hiya respektiert die geistigen Eigentumsrechte anderer. Wenn Sie glauben, dass Ihr Urheberrecht durch einen unserer Dienste verletzt wird, kontaktieren Sie uns bitte.
Hiya ist bestrebt, unverzüglich auf Mitteilungen über angebliche Urheberrechtsverletzungen zu reagieren, die den geltenden Bestimmungen des Digital Millennium Copyright Act entsprechen, was die Entfernung oder Sperrung des Zugriffs auf Material beinhalten kann, das angeblich Gegenstand einer Urheberrechtsverletzung ist. Wenn Sie der Meinung sind, dass ein in oder über die Dienste verfügbares Material gegen ein Urheberrecht verstößt, dessen Eigentümer Sie sind oder das Sie kontrollieren, oder dass ein in oder über die Dienste zur Verfügung gestellter Link Nutzer zu einer anderen Anwendung oder Website führt, die Material enthält, dessen Eigentümer Sie sind oder das Sie kontrollieren, senden Sie uns bitte eine Mitteilung über einen Verstoß, indem Sie die hier angegebenen Schritte ausführen.
10. Condições gerais de venda
10.1. Links von Drittanbietern
Hiya A pode, para conveniência dos seus utilizadores, disponibilizar links para sites ou aplicações de terceiros ("Aplicações de Terceiros") nos ou através dos Serviços. Além disso, sujeito à sua autorização, certos Serviços podem aceder às suas contas para serviços de terceiros. Hiya não faz qualquer representação, garantia ou garantia em relação a quaisquer Aplicações de Terceiros. Hiya não é responsável por: (i) a disponibilidade, funcionalidade ou precisão de tais Aplicativos de Terceiros; (ii) as informações, conteúdo, produtos ou serviços em ou disponíveis a partir deles; ou (iii) quaisquer danos ou perdas causados ou alegadamente causados por ou em conexão com o uso ou confiança em tais Aplicativos de Terceiros ou as informações, conteúdo, produtos ou serviços em ou disponíveis a partir deles. O acesso a tais Aplicações de Terceiros não implica qualquer endosso por Hiya. O utilizador reconhece a responsabilidade exclusiva e assume todos os riscos decorrentes da sua utilização de quaisquer Aplicações de Terceiros, bem como toda a responsabilidade e risco relacionados com quaisquer termos e condições ou outros acordos que regem tais Aplicações de Terceiros.
10.2. Severabilidade
Se qualquer parte deste Acordo for considerada inválida ou inaplicável, a parte inaplicável terá o maior efeito possível, e as restantes partes permanecerão em pleno vigor e efeito.
10.3. Revision der Vereinbarung
Hiya behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung jederzeit zu überarbeiten, indem wir eine überarbeitete Vereinbarung auf dieser Website veröffentlichen oder eine solche überarbeitete Vereinbarung auf andere Weise über die Dienste verfügbar machen. Wenn wir wesentliche Änderungen an dieser Vereinbarung vornehmen, werden wir das Datum am Anfang dieser Vereinbarung verwenden, um das Datum der letzten Überarbeitung anzugeben. Die überarbeitete Vereinbarung tritt sofort in Kraft, sobald sie auf dieser Website veröffentlicht oder über die Dienste zur Verfügung gestellt wird. Wenn Sie die Dienste nach der Veröffentlichung solcher Änderungen nutzen, erklären Sie sich mit diesen Änderungen einverstanden. Wir empfehlen Ihnen, diese Vereinbarung jedes Mal zu überprüfen, wenn Sie die Dienste nutzen, um sicherzustellen, dass Sie die geltenden Bedingungen verstehen. Wenn Sie nicht mit allen Bestimmungen und Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden sind, müssen Sie die Nutzung der Dienste und Materialien unverzüglich beenden.
10.4. Verzicht
Se o Contratado não executar uma violação deste contrato pelo Contratante, isso não significa que renunciamos ao direito de executar este contrato contra o Contratante por qualquer violação futura por parte deste.
10.5. Atribuição
O utilizador não pode atribuir ou transferir este Acordo (ou a sua adesão ou utilização dos Serviços) a ninguém sem o nosso consentimento. No entanto, o utilizador concorda que Hiya pode atribuir este Acordo sem o seu consentimento. Não existem terceiros beneficiários do presente Acordo, para além dos explicitamente previstos no mesmo.
10.6. Idioma; Serviços prestados a partir dos Estados Unidos
Diese Nutzungsbedingungen sind in Englisch (US) verfasst, obwohl wir nach unserem Ermessen übersetzte Versionen bereitstellen können. Im Falle eines Konflikts zwischen einer übersetzten Version dieser Nutzungsbedingungen und der englischen Version hat die englische Version Vorrang.
Hiya opera os Serviços a partir dos seus escritórios em Washington, EUA, e Hiya não garante que os Serviços sejam apropriados ou estejam disponíveis para utilização noutros locais.
10.7. Lei aplicável; Local; Jurisdição
DAS BUNDESSCHIEDSGERICHTSGESETZ, DAS ANWENDBARE BUNDESRECHT UND DIE GESETZE DES STAATES WASHINGTON, OHNE BERÜCKSICHTIGUNG DER PRINZIPIEN DES KOLLISIONSRECHTS, REGELN DIESE VEREINBARUNG UND ALLE STREITIGKEITEN, DIE ZWISCHEN HIYA UND IHNEN ENTSTEHEN KÖNNTEN.
VOCÊ CONSENTE IRREVOGAVELMENTE E RENUNCIA A QUALQUER OBJEÇÃO À JURISDIÇÃO PESSOAL E AO FORO NOS TRIBUNAIS ESTADUAIS E FEDERAIS LOCALIZADOS EM KING COUNTY, WASHINGTON, EUA, PARA TODAS AS DISPUTAS QUE POSSAM SER TRAZIDAS AO TRIBUNAL SOB O ARTIGO 9. O FORO PARA QUALQUER RECLAMAÇÃO QUE DEVA SER TRAZIDA A UM FORO DE ARBITRAGEM SERÁ COMO ESTABELECIDO NO ARTIGO 9.
No caso de protecção de dados em que a GDPR seja aplicável, o disposto nesta secção 11.4 só se aplica na medida em que a GDPR o permita.
10.8. Verhältnis zu Verträgen mit Dritten
Hiya pode operar, individual ou conjuntamente, com aplicações ou Web sites de terceiros que incorporem os Serviços ou Materiais. Para além dos termos e condições do presente Contrato, a sua utilização de quaisquer Web sites, produtos ou serviços de terceiros pode estar sujeita a termos e condições separados dos terceiros que os disponibilizam, mas esses termos e condições de terceiros não substituem nem se aplicam à sua utilização dos Serviços. Aconselhamos o utilizador a rever as políticas e acordos aplicáveis quando utiliza qualquer produto ou serviço, incluindo este Web site.
Termos do serviço Hiya para Samsung
(para utilizadores residentes em Itália)
Última modificação: 15 de novembro de 2023
Benvenuto e grazie per avere scelto Hiya. Questo servizio ("Servizio" oder "Servizi"), attraverso l'integrazione con il tuo dispositivo Samsung Electronic Co, Ltd. ("Samsung") ti aiuta a identificare le chiamate telefoniche, incluse quelle potenzialmente indesiderate. Wir (Hiya" oder "noi") möchten, dass du ("Utente") eine zufriedenstellende Erfahrung mit unseren Diensten machst, und deshalb ist es wichtig, dass du die Bedingungen, die für die Nutzung unserer Dienste gelten, verstehst. Diese Nutzungsbedingungen ("Vertrag") bilden einen Vertrag zwischen dem Nutzer und Hiya, daher ist es wichtig, dass du jeden Abschnitt liest.
Der vorliegende Vertrag gilt nur für die nicht-kommerzielle und persönliche Nutzung der Dienste durch den Nutzer. Wenn du ein Unternehmen bist oder beabsichtigst, die Dienste für einen bestimmten kommerziellen Zweck zu nutzen, musst du einen separaten Vertrag mit Hiya abschließen ("Vertrag zur kommerziellen Nutzung"), und der vorliegende Vertrag gilt nicht für deine Nutzung der Dienste. L'Utente non può utilizzare i Servizi per scopi commerciali a meno che non abbia stipulato un Accordo di utilizzo commerciale con Hiya. Per ulteriori informazioni sui Servizi Hiya per le imprese, cliccare qui.
1. Atuação dos termos
Durch die Nutzung der Dienste werden die Bedingungen dieser Vereinbarung integriert. Wir laden dich ein, unsere Hiya für die Geräte Samsung zu lesen, um zu verstehen, wie wir deine persönlichen Daten durch die Dienste erfassen und behandeln, im Gegensatz zu den geltenden Vorschriften.
2. Requisitos para a utilização dos serviços
2.1. Mínimos
Se for residente na União Europeia ou se estiver a trabalhar no âmbito da aplicação do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados do Parlamento Europeu e do Conselho (Regulamento (UE) 2016/679, "RGPD"), terá até dezasseis (16) anos para utilizar os Serviços. Se não residir na União Europeia ou não se encontrar no âmbito de aplicação do RGPD, terá no mínimo dez (13) anos para utilizar os Serviços (em todos os casos, a "Idade mínima"). Se hai un'età compresa tra i tredici (13) e i diciotto (18) anni, devi avere il consenso dei genitori per utilizzare i Servizi.
Se a lei aplicável na jurisdição em que se encontrava, exigia que tivesse uma idade maior para que Hiya pudesse fornecer os Serviços, incluindo a recolha, conservação e utilização dos seus dados de contacto, então a idade mínima é a idade maior legalmente exigida. Os Serviços não se destinam à utilização por parte de pessoas com idade inferior a 13 anos.
2.2. Restrições à utilização dos dados Hiya
É possível utilizar os Serviços e as informações fornecidas através dos Serviços ("Dati Hiya") apenas para uso pessoal e não comercial, e apenas em conformidade com todas as leis, normas e regulamentos aplicáveis. Em particular, não é consentido:
- Utilizzare qualsiasi Dato Hiya per scopi di marketing, tra cui, ma non solo, effettuare chiamate di telemarketing, trasmettere posta cartacea, messaggi facsimile, messaggi di testo, messaggi e-mail non richiesti o qualsiasi altro tipo di messaggio non richiesto;
- Compilar os dados Hiya numa base de dados (diferente da rubrica do seu dispositivo) e conservar esses dados para qualquer utilização futura;
- Utilizzare qualsiasi Dato Hiya per scopi illeciti, compreso lo stalking, le molestie o le minacce a qualsiasi individuo;
- Publique, transmita, distribua ou divulgue qualquer tipo de dados Hiya;
- die Daten Hiya mit Hilfe von fiskalischer Unterstützung oder Data Mining zu erhalten oder auch Informationen oder Daten zu sammeln, die über einen bestimmten Dienst für einen bestimmten Zweck außerhalb des Geltungsbereichs dieser Vereinbarung oder einer anderen zwischen Hiya und Ihnen geltenden Vereinbarung zur Verfügung stehen.
3. Inhalt des Dienstes
3.1. Concessão de direitos e obrigações relativamente aos conteúdos da União
Noâmbito da utilização dos Serviços, o Utente poderá caricaturar, publicar, transmitir ou colocar à nossa disposição, de outro modo, determinadas informações, dados, materiais ou outros conteúdos, incluindo as informações que lhe dizem respeito ("Conteúdos do Utente"). Tutti i Contenuti dell'Utente saranno trattati in conformità con la nostra Hiya Privacy Policy per i Dispositivi Samsung.
Não somos proprietários dos Conteúdos do Utente. Se fores o titular dos direitos de propriedade intelectual relativos ao conteúdo da tua imagem na Hiya, nenhuma disposição do presente Acordo poderá incidir sobre essa titularidade. Per consentire la fruizione di Hiya, abbiamo bisogno di ottenere alcuni diritti da parte vostra (ovvero, una licenza). Os detalhes da licença anterior são indicados a seguir.
Creando, pubblicando, condividendo o rendendo altrimenti disponibili i Contenuti dell'Utente, concedete a Hiya una licenza non esclusiva (potete infatti concedere in licenza i vostri contenuti anche ad altri soggetti), libera da royalty (non vi sarà corrisposto alcun pagamento ai fini della concessione della presente licenza), trasferibile (ci riserviamo la facoltà di cedere i relativi diritti a soggetti terzi coinvolti nella fornitura dei Servizi), sub-licenziabile (ci riserviamo la facoltà di concedere in licenza i contenuti da voi caricati ad altri soggetti prestatori di servizi che ci aiutano a gestire, sviluppare e amministrare Hiya), e universale (il che significa che la licenza potrà trovare applicazione in qualsiasi territorio) ad utilizzare, riprodurre, modificare, estrarre, tradurre, rimuovere, eseguire, visualizzare, comunicare, distribuire, tornar disponíveis, memorizar e arquivar esses Conteúdos do Utilizador, de acordo com as imposições da sua conta e dentro dos limites previstos na Política de Privacidade Hiya Samsung para os Dispositivos Samsung, para gerir, desenvolver e fornecer os Serviços.
La licenza concessa in relazione ai Contenuti dell'Utente si estende anche alle altre società nostre affiliate o che ci forniscono i servizi necessari per rendere Hiya accessibile agli utenti.
As licenças concedidas à Hiya terminam no momento em que mudas a tua conta ou quando o conteúdo caricato é retirado de ti ou da Hiya em conformidade com o presente Acordo. Tuttavia, in considerazione della natura dell'attività di Hiya e degli obblighi da noi assunti, la licenza concessa rimarrà pienamente valida ed efficace anche successivamente alla vostra rimozione del contenuto, nella misura in cui fossimo soggetti, ai sensi di legge, all'obbligo di conservare o elaborare il contenuto caricato.
Se non diversamente indicato nel presente Accordo o nella nostra Hiya Privacy Policy per i Dispositivi Samsung, inviando i Contenuti dell'Utente, l'Utente dichiara e garantisce: (i) di avere almeno sedici (16) anni (se risiede nell'Unione Europea o si trova comunque nell'ambito di applicazione del GDPR) oppure almeno tredici (13) anni (se non risiede nell'Unione Europea o non si trova comunque nell'ambito di applicazione del GDPR); (ii) de possuir e controlar tutti i diritti su tali Contenuti Utente, o di avere il diritto di distribuire, riprodurre e fornire tali Contenuti dell'Utente; (iii) che tali Contenuti dell'Utente sono accurati e non fuorvianti; e (iv) che la trasmissione o la fornitura di tali Contenuti dell'Utente: (a) non violano il presente Accordo o (b) non violano i diritti di, o causano danni a, qualsiasi persona o entità.
O Utilizador aceita também que Hiya possa registar e utilizar informações técnicas como o seu endereço IP, o ID do dispositivo e outras informações, incluindo, mas não limitadas a, dados técnicos do seu dispositivo e software de sistema e periférico, para facilitar a disponibilização de alterações ao software, apoio ao produto e outros serviços relacionados com os Serviços, dentro dos limites indicados na Política de Privacidade Hiya Samsung para Dispositivos.
Nel caso in cui l'Utente perda i diritti su qualsiasi Contenuto dell'Utente fornito, aggiunto o trasmesso a o attraverso il nostro database (indipendentemente dal fatto che lo abbia tenuto privato o meno) per qualsiasi motivo (incluso il cambiamento del numero di telefono), o Utente deve comunicá-lo imediatamente à Hiya através do endereço support@hiya.com e utilizar imediatamente as ferramentas que colocamos à sua disposição para recuperar esse conteúdo do Utente.
3.2 Rückmeldung
Apprezziamo ricevere commenti, idee, suggerimenti, feedback o simili in merito ai Servizi o qualsiasi altro prodotto o servizio di Hiya (collettivamente, "Feedback"). Poderemos utilizar esse Feedback com o objetivo de gerir, desenvolver, melhorar e fornecer os Serviços sem limites ou obrigações de remuneração para o Utilizador e sem obrigações de manter a sua reserva.
4. Diritti di proprietà di Hiya
Se não diversamente indicado, os Serviços, e todos os conteúdos e outros materiais disponíveis através dos Serviços, incluindo, sem limitação, os dados Hiya, mas também os conteúdos do Utilizador (coletivamente, os "Materiais"), são propriedade de Hiya ou dos seus afiliados ou licenciadores. Em caso de incumprimento por parte do Utilizador dos termos e condições do presente Acordo, concedemos ao Utilizador uma licença pessoal, não exclusiva e limitada ao uso pessoal e não comercial para: (i) accedere e utilizzare i Servizi, (ii) far visualizzare i Materiali da un singolo computer o dispositivo mobile, e (iii) utilizzare i Materiali, esclusivamente come consentito dal presente Accordo (la "Licenza"). A Licença não inclui uma licença para o Utilizador utilizar o nome de Hiya ou marcas comerciais com qualquer objetivo. Todos os direitos e licenças não expressamente concedidos ao Utilizador no presente Acordo são transferidos para Hiya.
5. Obrigações gerais e restruturações
5.1. L'Utente accetta di rispettare tutte le previsioni contenute nel presente Accordo.
5.2. In ogni caso, non è consentito all'Utente:
- Compiere qualsiasi use non autorizzato dei Servizi o dei Materiali (compresi, senza limitazione, campagne politiche, pubblicità, marketing, sollecitazioni, promozioni, rivendita o, salvo quanto altrimenti espressamente consentito da Hiya, qualsiasi use commerciale);
- Trasmettere o altrimenti rendere disponibile qualsiasi contenuto che: (i) non si ha il diritto di trasmettere utilizzando i Servizi, (ii) può esporre Hiya o i suoi affiliati, licenziatari o utenti, a qualsiasi danno o responsabilità, o (iii) è illegale;
- Trasmettere o altrimenti rendere disponibile qualsiasi contenuto che contenga virus o qualsiasi altro codice informatico, file o programma progettato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità di qualsiasi software o hardware o apparecchiature di telecomunicazione;
- Inviare, pubblicare o trasmettere qualsiasi testo, grafica o materiale che: (i) sia falso o fuorviante; (ii) sia diffamatorio; (iii) violi la privacy altrui; (iv) sia osceno, pornografico o offensivo; (v) promuova discriminazione, razzismo, odio o atti dannosi contro qualsiasi individuo o gruppo; (vi) i diritti altrui, inclusi i diritti di proprietà intellettuale; o (vii) violi o incoraggi una condotta che violerebbe qualsiasi legge o regolamento applicabile o darebbe origine a responsabilità civile;
- Copiar qualquer parte dos Serviços ou dos Materiais ou qualquer conteúdo ou código sorvido da base;
- Fare reverse engineering, disassemblare, decifrare o decompilare qualsiasi parte dei Servizi o dei Materiali, o altrimenti tentare di scoprire o ricreare il codice sorgente di qualsiasi software;
- Distribuir o software ou o código de origem com base nos serviços ou nos materiais a terceiros;
- Ad eccezione di quanto altrimenti espressamente consentito da Hiya, effettuare qualsiasi modifica, adattamento, miglioramento, potenziamento, traduzione o lavoro derivato di o a qualsiasi parte dei Servizi o dei Materiali;
- Rimuovere, alterare o oscurare qualsiasi avviso di copyright o altri avvisi di proprietà di Hiya o dei suoi affiliati o licenziatari in qualsiasi parte dei Servizi o Materiali;
- Verletzung der geistigen Eigentumsrechte anderer, einschließlich der Brevets, Handelsmarken, Handelsmarken, Urheberrechte oder anderer Eigentumsrechte;
- Descurar ou desativar qualquer tipo de publicidade que possa aparecer nos ou através dos Serviços;
- Utilizar qualquer tipo de meio automatizado para utilizar os serviços ou materiais;
- Aceder sem autorização a qualquer rede, sistema ou base de dados utilizada na prestação dos Serviços, ou a qualquer conta associada aos Serviços, ou aceder ou utilizar qualquer informação contida nos mesmos com qualquer objetivo;
- Tentare di sondare, testare, hackerare o altrimenti aggirare qualsiasiasi misura di sicurezza;
- Violar qualquer requisito, política, procedimento ou regulamento de qualquer entidade relacionada com os serviços;
- Utilizar um ou mais dos Serviços de qualquer modo que possa prejudicar, incapacitar, prejudicar o funcionamento ou comprometer os Serviços (ou os serviços ligados aos mesmos);
- Interferir com ou interromper o uso e o godimento da parte de outros dos Serviços ou dos Materiais;
- Dichiarare falsamente, impersonare o altrimenti travisare la propria identità o la propria affiliazione con qualsiasi persona o entità;
- Utilizar os Serviços ou os Materiais para enviar mensagens de correio eletrónico não solicitadas, "spam", ou promoções ou publicidade de produtos ou serviços;
- Utilizar os Serviços ou os Materiais de qualquer forma para perseguir, molestar, violar a privacidade ou causar danos a qualquer pessoa;
- Utilizar os Serviços ou os Materiais de qualquer forma que possa causar Hiya a qualquer tipo de dano ou responsabilidade de qualquer natureza;
- Die Nutzung der Dienste oder des Materials in Verletzung irgendeines Gesetzes oder einer Regelung, sei es staatlich oder örtlich, sei es jetzt oder in Zukunft;
- Kopieren (z. B. während der Erstellung oder Installation) oder Ändern einer Dienstleistung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Hinzufügen neuer Merkmale oder das Anbringen von Zusätzen, die die Funktion der Dienstleistung verändern.
- Trasferire, sublicenziare, affittare, prestare, noleggiare o distribuire in altro modo i Servizi a terzi;
- Disponibilizar as funções dos Serviços a mais utilizadores através de qualquer meio, incluindo, mas não se limitando a, caricatura de componentes dos Serviços ou dos Dados Hiya numa rede;
- Impegnarsi in "framing", "mirroring" o simulare in altro modo l'aspetto o la funzione dei Servizi;
- Utilizar software manual ou automático, dispositivos, scripts robóticos, outros meios ou processos para aceder, fazer scraping ou crawling dos Serviços ou qualquer outro dado ou informação correlacionada;
- Überwachen Sie die Verfügbarkeit, die Leistung oder die Funktionsweise der Dienste für einen bestimmten Zweck.
6. Andere Verfügungen
6.1. Disposições especiais relativas ao descarregamento automático
Se tiver instalado no seu dispositivo qualquer software disponível em Hiya para a utilização de qualquer serviço, saiba que, de vez em quando, os serviços podem procurar e instalar automaticamente os aperfeiçoamentos e as funcionalidades adicionais do software para melhorar e desenvolver ulteriormente os serviços.
6.2. Erreichbarkeit der Dienstleistungen
O nosso objetivo é tornar os Serviços disponíveis a todos, mas a sua utilização não é consentida a utilizadores não autorizados pela legislação aplicável a utilizar os nossos Serviços.
6.3. Besondere Bestimmungen für bestimmte Dienstleistungen (Disposizioni speciali applicabili a specifici Servizi) Hiya
O presente Acordo regula a utilização dos Serviços por parte do Utilizador. Eventuais condições e informações adicionais aplicar-se-ão no caso de o Utilizador desejar aceder a funções posteriores.
7. Limitação da responsabilidade
Kein Element der vorliegenden Vereinbarung ist dazu bestimmt, unsere Verantwortung im Falle von Todesfällen, Personenschäden oder Betrugsdelikten, die durch Unterschlagung oder Vorverurteilung im Zusammenhang mit den gesetzlichen Bestimmungen des Nutzers verursacht werden, auszuschließen oder zu beschränken.
Agiremo secondo diligenza professionale nel fornire all'Utente i nostri Servizi e nel garantire un ambiente protetto, sicuro e privo di errori. Unter der Bedingung, dass Hiya mit professioneller Sorgfalt gehandelt hat, übernimmt er keine Verantwortung für Schäden, die nicht durch eine eigene Verletzung der vorliegenden Vereinbarung oder durch andere, auf eigene Aktivitäten zurückzuführende Schäden verursacht wurden, für Schäden, die nicht von der Dienststelle und von Hiya zum Zeitpunkt des Abschlusses dieser Vereinbarung und in Bezug auf Ereignisse, die nicht unter der Kontrolle von Hiya stehen, verhindert werden können.
8. Risoluzione delle controversie; Gerichtsbarkeit und anwendbares Recht
Em caso de controvérsia, o Utente é convidado a contactar-nos através do endereço support@hiya.com para resolver diretamente os problemas. Ci adopereremo affinché la controversia possa essere risolta in via amichevole.
Em caso de reclamações ou controvérsias relativas à utilização dos Serviços por parte do Utilizador na qualidade de consumidor, o Utilizador e Hiya comprometem-se a resolver as controvérsias e reclamações individuais pertinentes num tribunal competente do país de residência principal do Utilizador que tenha jurisdição para o efeito. Neste caso, aplicam-se as leis do país em causa, independentemente das disposições em matéria de conflito de leis.
9. Como registar as denúncias de violação dos direitos de autor
Hiya rispetta i diritti di proprietà intellettuale altrui. Se ritenete che il vostro copyright sia stato violato su uno qualsiasi dei nostri Servizi, vi preghiamo di contattarci.
10. Condições gerais
10.1. Clausola di salvaguardia
Seuna qualsiasi parte del presente Accordo è ritenuta non valida o non applicabile, la parte non applicabile sarà applicata nella massima misura consentita dalla legge e le parti rimanenti rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
10.2. Revisão do acordo
Ci riserviamo la facoltà di apportare, di tanto in tanto, delle modifiche al presente Accordo, per riflettere circostanze quali cambiamenti nelle nostre offerte di servizi, cambiamenti nella nostra attività o mutamenti del contesto economico. Le stesse saranno produttive di effetti unicamente per il futuro.
In tal caso, vi informeremo con ragionevole anticipo e in modo trasparente circa le principali modifiche che potrebbero impattarvi segnalando altresì la data in cui tali modifiche entreranno in vigore. No caso de não querer concordar com as alterações introduzidas no presente Acordo, deverá deixar de utilizar os Serviços.
10.3. Rinuncia
Se non facciamo valere una violazione del presente Accordo da parte vostra, ciò non significa che abbiamo rinunciato al nostro diritto di far valere il presente Accordo nei vostri confronti per qualsiasi futura violazione da parte vostra.
10.4. Cessação
Dievorliegende Vereinbarung kann, wie alle anderen Rechte und Genehmigungen, die Sie erhalten haben, nicht von Ihnen übertragen oder abgetreten werden, sondern nur von Hiya ohne jegliche Einschränkung abgetreten werden. In tal caso, ciò non pregiudicherà i vostri diritti come consumatori. Inoltre, nel caso in cui non doveste essere soddisfatti, avrete sempre il diritto di risolvere il presente Accordo in qualsiasi momento.